Posted
Filed under My story

사장님과 이야기 하다가 영어 이름이 있냐고 질문 하시어 없다고 했다.
그래서 이름을 영어로 쓰면 어떻게 되냐고 하여 Kxx Gxxx Park이라고 쓴다고 했다.

물론 내 이름의 특성상 Kxxx Kxxx Park으로 쓰면 발음이 강해서 좀 이상해지기 때문에
약간 발음을 뒤것을 약하게 한다고.... ^^

K.G. Park 음..  이어서 읽으니 영어식 이름이 돼네? 라고하셨다....

처음에는 그리 크게 생각을 못했다....

그러나 집에 돌아오면서 K.G. 발음상 케이지.... 자꾸 떠오르고 이름으로 적당한듯하다...

케이지 란 발음을 위해서  Cage로 써야 하나?
Kage?  Kaje?

발음도 중요하지만 글씨를 쓸때도 K. Park으로 쓸수도 있으니 Kage Park이 나으려나??? ^^;;

그냥 한국 이름을 영어식으로 살짝 바꿔 쓸수 있다는 설렘에.....
그냥 이런저런 생각이 잠시 잠깐씩 든다.....

인터넷을 찾아보니 Kage란 이름은 Kyle Gass (Tenacious D 벤드의 맴버)의 별명이 었고, J-rock & J-pop 가수, Hironobu Kageyama의 별명이기도했다고 한다.

Cage는 니콜라스 케이지 등이 쓰는 이름 같다.... 발음은 확실하나 C. Park 이되기때문에...
좀 그런것 같고.... ㅋㅋ
쩝... C. Park은 발음을 좀 잘못하면 한국식 욕이 되네? 쩝...

K. Park ( Kage Park ) 이 제일 무난하고 발음으로도 큰 무리는 없겠다.... 단지 좀 발음상
카게(일본어 느낌이 살짝..), 케이지 등이 발음 되지 않을까?

음... 이름은 좀 신중을 해야하는데... 어떤 영어식 이름이 좋을까?
쬐금만 더 고민하다가 더 맘에 드는 이름을 선택해야 겠다....

2008/02/06 00:01 2008/02/06 00:01
cep

Kage Park 일본에선 카게 박(??), 영어권에선 케이지 박(??)
한국에선 K.G. Park 음.... Kage에 좀 꽃히는듯... ㅋㅋ

쩝.. 카게는 일본 만화 주인공인듯하던데... ㅋㅋ

[로그인][오픈아이디란?]